%Огряла йе Тира звизда %Коледарска (на овчар) %Джиджев:коледарски %%добавям "(на овчар)" - по муз. запис \begin{multicols}{2} Огряла йе, \uu{колади ле,} Тира звизда, \uu{колади ле,} не й огряла земя й небе, %%чува се "не огряла" най огряла идно дърво. Под дървото Нанко чобан, \kray Нанко чобан с сиво стадо. Замряло му й сиво стадо: за ден, за нощ по дестина, за неделя по стотина. Разсърди са Нанко чобан, че си забра сиво стадо да го кара по касапи, по касапи, по желлати. Срещнала го каменна колца, в колцата йе божа майка, божа майка с млада бога. Отговаря божа майка: -- Ой та тебе, Нанко чобан, я си върни сиво стадо: не го карай по касапи, най отземи от кошута, от кошута кърма мляко, че закърми цяло стадо! Послуша я Нанко чобан, той си върна сиво стадо, отзема си от кошута, от кошута кърма мляко, закърми си сиво стадо, заагни се сиво стадо: за ден, за нощ по дистина, за неделя по стотина. ~~ \end{multicols} \ed{Желлати -- диалектна форма от ``джелат, джелатин'' тур. 'палач', прен. 'угнетител, главорез'. } \sing{Пял: Стоян Иванов Вандов} \village{c. Кортен} \area{Сливенско} \year{1908} \rec %Пял: Стоян Иванов Вандов, р. 1908 г., с. Кортен, Сливенско. %Записал: Тодор Джиджев.